Novellit

Novelleistani 17 on julkaistu eri lehdissä, antologioissa ja sivuilla. Yksi novelleista on kirjoitettu alkujaan englanniksi, ja lisäksi kahdeksan on käännetty eri kielille: englanniksi, espanjaksi, ranskaksi ja viroksi.

onnenkaukorantaan2

Kuvitusta Spin 2/2005:ssa ilmestyneeseen novelliin Onnen kaukorantaan laine liplattaa.

Novellijulkaisut

Onton airut. Uuden työväenkirjallisuuden novellit. Lounais-Suomen Kirjailijat ry. 2018.

Musta otsa. Portti 4/2016, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

Chasing Digital Shadows. NordiCHI 2016. Alkukieli englanti.

Jätehuollon haasteet.  Kosmoskynä 3-4/2010. Suomen Tieteis- ja fantasiakirjoittajien Seura, Turku. Julkaistu myös Get a life -hankkeen sivuilla.

Hajun virta. Tähtivaeltaja 2/2008. Helsingin Science Fiction Seura, Helsinki.

Käenmuna. Hekuman huipulla, eroottinen sf/f-antologia, toim. Pasi Karppanen. Suomen Tieteiskirjoittajat ry. ja Turun yliopiston Tieteiskulttuurikabinetti ry. 2008.

Pimeälle puolelle. Rakkaustarinat, Otava, Helsinki, Keuruu. 2008.

Yhtä kohtua puoliksi yksin. Portti 3/2006.

Sudenkulku. Usva 2/2006.

Aalto nahan alla. Portti 4/2005, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

Kaikessa lihassa on tahto. Portti 2/2005, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

Onnen kaukorantaan laine liplattaa. Spin 2/2005, Turun Science Fiction Seura, Turku.

Vaativat arvet eli kertomus saumoistani. Spin 4/2004, Turun Science Fiction Seura, Turku.

Lihan käsivarsi. Portti 3/2004, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

Ajajainen. Portti 2/2004, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

Nopeammin ja paremmaksi ja kauniimmaksi. Spin 2/2003, Turun Science Fiction Seura, Turku.

Vieri vetrehet vetensä. Portti 2/2003, Tampereen Science Fiction Seura, Tampere.

sudenkulku2

Kuvitus Usva 2/2006:ssa ilmestyneeseen novelliin Sudenkulku.

Käännökset

Challenges of Waste Disposal. English translation of a short story Jätehuollon haasteet. In anthology Giants at the End of the World, ed. Johanna Sinisalo and Toni Jerrman. 2017. Kääntänyt Sara Norja.

Flow my tears, fall from your springs! Englanninkielinen käännös novellista Vieri vetrehet veteni. Finnish Weird 2014. Helsinki Science Fiction Society. Kääntänyt Liisa Rantalaiho.

Cuckoo’s Egg. Englanninkielinen käännös novellista Käenmuna. Spin 2/2011. Turun Science Fiction Seura, Turku. Kääntänyt Suvi Kauppila.

Igas lihatükis on tahe. Vironkielinen käännös novellista Kaikessa lihassa on tahto. Soome ulme, Skarabeus, Saue 2008. Kääntänyt Arvi Nikkarev.

Merelaine naha all. Vironkielinen käännös novellista Aalto nahan alla. Soome ulme, Skarabeus, Saue 2008. Kääntänyt Arvi Nikkarev.

Les noces des loups. Ranskankielinen käännös novellista Sudenkulku. Infini.

Lobos errantes. Espanjankielinen käännös novellista Sudenkulku. Axxon 171, helmikuu 2007.

Riding Wolfhood. Usva International 2006.